«війна», звучать як заклик до всього людства усвідомити її абсурдність та страшні наслідки, а також як віра у краще майбутнє:

Усе це сталося дуже давно й ніщо подібне більше не станеться. Не в наші дні й не в нашу історичну добу.

 

 

Джон Бойн (англ. John Boyne; нар. 30 травня 1971) — ірландський письменник, лауреат численних літературних премій. Автор десяти романів для дорослих і п'яти романів для дітей, а також двох збірок оповідань. Його книги перекладені більше ніж 51-ю мовою[2]. Один із найвідоміших романів Бойна — «Хлопчик у смугастій піжамі», що був екранізований 2008 року.

 

 

 

  • Хлопчик у смугастій піжамі / Джон Бойн ; пер. з англ. Віктора Шовкуна. — Львів : Видавництво Старого Лева, 2017. — 192 с. — ISBN 978-617-679-232-1.

Джон Бойн народився в Дубліні, Ірландія, 1971 року. Вивчав англійську літературу в Триніті Коледжі, (Дубліні) та письменницьку майстерність в Університеті Східної Англії (Норвіч), де став володарем премії Кертіса Брауна (премія, якою нагороджують за найкращий студентський твір у прозі).

Вчився письменницької майстерності у Малкольма Бредбері. Певний час працював у книгарні «Waterstone's» в Дубліні.

 

Його рання проза представлена переважно оповіданнями. Перше оповідання Бойна — «Entertainments Jar» («Фляга розваг») — було надруковане в Sunday Tribune і 1993 року потрапило до шорт-листа Hennessy Literary Award в Ірландії. Всього Бойн видав близько 70 оповідань.

У 2015 році був головою журі канадської літературної премії Scotiabank Giller Prize. Є постійним книжковим оглядачем для The Irish Times.

Живе в Дубліні.

 

за мат. вікіпедії

 

 

ІСТОРІЯ НАПИСАННЯ

Один із найвідоміших творів автора — «Хлопчик у смугастій піжамі», що зачіпає тему Голокосту. Бойн написав роман за 60 годин і закінчив його 30 квітня 2004 року, у день смерті Адольфа Гітлера, який не з'являється в книзі, але незримо присутній там.

Роман отримав дві премії Irish Book Awards, премію Bisto Book of the Year і був призером декількох міжнародних нагород. Крім того, роман 80 тижнів очолював список бестселерів Ірландії та New York Times Bestseller List і лідирував у 2007-му і 2008-му роках за продажами в Іспанії. У світі продано понад 9 мільйонів примірників книги

Ключовою темою - є тема Голокосту, масового знищення євреїв нацистською Німеччиною  під час Другої світової війни.

 голокост — систематичне гоніння і знищення людей за ознакою їхньої расової, етнічної, національної приналежності, 


МЕТА УРОКУ.Чи зможе колючий дріт розділити душі людей? І чи приходить розплата за наші гріхи?

 

 

Розібратися у цьому вам допоможе роман ірландського письменника Джона Бойна «Хлопчик у смугастій піжамі» (Видавництво Старого Лева)

ОСОБЛИВОСТІ РОМАНУ

1. Проста мова.

2. Відсутні розлогі описи.

3.Цікаво, що мова роману не драматична, по суті в книзі немає жодної жорстокої сцени. Автору вдається їх оминути, однак читач все одно розуміє, що вони є, розуміє всю несправедливість та трагізм цих подій

 

 

Хлопчик в смугастій піжамі”

 

 

 

 

аналіз (паспорт)

Автор – Джон Бойн (ірландський письменник)

 

Рік написання – 2006

 

Жанр – роман

 

Тема –  зображення нацистського світу очима дитини; Життя Бруно кардинально змінюється, коли його батько стає комендантом концентраційного табору

Ідея – кожна людина має однакову цінність.Багатий хлопчик, який жодного разу не відчував голод, не розуміє, чому фермери у смугастих піжамах такі худі та сумні, а головне - чому їх не випускають

 

Проблеми, які порушує Джон Бойн у романі: нацизму, антисемітизму, рівності та людських прав.

 

Сюжет

Історія описана очима дев’ятирічного німецького хлопчика Бруно. Він безтурботно живе у чудовому будинку в Берліні. Життя Бруно кардинально змінюється, коли його батька призначають комендантом і сім’я змушена переїхати в Аж-Вись. Але нове місце Бруно не подобається: не побачивши поблизу дітей, з якими можна було б пограти, він нудьгує. Тоді він вирушає досліджувати територію, що проглядається з вікна у його кімнаті, де люди розгулюють у однакових смугастих піжамах.

 

Там він і зустрів свого нового друга — єврейського хлопчика, Шмуля, який сидів по той бік огорожі. Виявилося, що обидва хлопчики народилися в той самий день, і, як вважав Бруно, у них багато спільного. Вони регулярно зустрічалися біля огорожі, але час йшов і батьки вирішили, що Бруно з мамою та сестрою мають поїхати назад до Берліна. Тоді Бруно вирішив піти попрощатися зі своїм другом. Саме в цей момент Бруно вирішує допомогти Шмуелю розшукати батька, який зник напередодні. Бруно зважився  пробратися в табір в’язнів, переодягнувшись попередньо в смугасту піжаму,

 

Історія про дружбу двох хлопчиків закінчилась смертю у газовій камері. Останні слова, які говорить Бруно Шмулю: “Ти мій друг на все життя”.

 

Батько здогадується, що стало з Бруно, коли бачить місце, де син залишив свій одяг, і підкоп під сіткою на територію табору;

 

Головні герої:

Бруно — головний герой, дев’ятирічний німецький хлопчик, який не розуміє, що відбувається навколо. Розумний, любить читати, допитливий, досить спокійний та неконфліктний. Йому цікаво все нове, особливо новий друг та незвичайна ферма за колючим дротом.

Шмуль — новий друг Бруно, який живе за колючим дротом. До війни жив у Польщі, розмовляє польською та німецькою. Виріс у родині годинникаря.

Ральф — батько Бруно, військовий офіцер, прагне зробити кар’єру, тому з радістю погоджується на переїзд, незважаючи на думку інших членів сім’ї. Цілком відданий Рейху, але трагедія повністю руйнує його світ.

Ельза — мати Бруно. Красива, емоційна жінка. Їй не подобається сусідство з концтабором, вона турбується про дітейи.

Гретель — сестра Бруно. На початку роману Гретель – звичайнісінька дівчинка 12-ти років, що любить ляльок. Перейнявшись ідеологією, нав’язаною новим учителем історії, Гретель викидає всіх ляльок у підвал, а на стіну у своїй кімнаті вішає портрет Гітлера і карту Європи, де активно зазначає просування німецького фронту, починає читати газети. Незважаючи на часті суперечки і якусь зарозумілість Гретель, між нею і Бруно добрі стосунки. Дівчинка важко переживала втрату брата.

Фюрор — начальник Ральфа, який і направляє його на службу у віддалений табір.

Наталі – бабуся Бруно. Не підтримує прагнення сина досягти успіху у військовій сфері, відкрито засуджує його успіхи, зневажає Гітлера і нові ідеали Німеччини. Любить своїх онуківм.

Матіас – дідусь Бруно.

Джерело: https://dovidka.biz.ua/hlopchyk-v-smuhastiy-pizhami-analiz

 

 

 

ТЕМА 2

 

Образи дітей (німецький хлопчик Бруно, єврейський хлопчик Шмуль), їхня дружба і взаємодопомога

Ідея рівності представників різних рас, націй, національностей і народів у творі.Трагічний фінал як відображення злочинів фашизму

 

 

 

1. Висловити власну думку.

2. Чому книга має таку назву?

3. Що впливає  на світогляд дитини?

4. Чому книга має такий трагічний фінал?

5.ПРо що хотів скаати автор?

 Бруно

*   рум'янощокий, повний сил німець

*  чиста та наївна дитина

що не відповідає реаліям того часу. У 40-і роки минулого століття психіка німецьких дітей була просякнута нацистською ідеологією.

Вік - 9 років

Тому, насправді, дев'ятирічний Бруно мав би розставляти кнопки по лінії фронту на карті та готуватися до вступу в «гітлер-юнтер» і правильно б вимовляв слово «фюрер».

* Самозаглиблений, мрійливий романтик, інтроверт

 

 

 

 

15 квітня   1934р.

 

 

Бруно                                                    Шмуль

німець                                                  єврей

свастика                                               шестикутна зірка

син коменданта                                    син годиннакаря

прагне товариства                                шукає усамітнення

прагне допомгти знайти батька

 

 

Несподівано стирається межа між сином єврея і сином нациста.

Батько розплачується за масові вбивства

 1.У своєму творі Джон Бойн порушує найболючіші проблеми ХХ століття: нацизму, антисемітизму, рівності та людських прав.

2 Не оминає він і проблему виховання.

 

3.Автор розмірковує над тим, що змушує добру, щиру дитину вирости безжальним тираном, який ладен знищувати тисячі людей заради кар'єри.

 

.

ВЕЛИКА МЕТА ОСВІТИ-

ЦЕ НЕ ТІЛЬКИ ЗНАННЯ.

А Й ДІЇ"

Герберт Спенсер

"Світова література -

мистецтво само-

вираження

за допомогою слова "

Акутагова Рюноске


"Читають всі, але далеко не всі вміють читати"

                 Ф.Варан

"Коли з'єдналися любов

і майстерність,

можна чекати шедевра. "

Джон Рескін