Джо́рдж О́рвелл (англ. George Orwell25 червня 1903Мотіхарі — 21 січня 1950Лондон) — англійський письменник. Справжнє ім'я — Ерік Артур Блер (англ. Eric Arthur Blair). Писав журналістські нариси й політичні та літературні есе. Всесвітньо відомим став завдяки двом творам, написаними в останні роки життя: політичній алегорії «Колгосп тварин» і роману-антиутопії «1984», у яких він зобразив тоталітарне суспільство. Ввів у політичну мову термін «холодна війна».[6][7]

Колгосп тварин (англ. Animal Farm; в інших українських перекладах також: «Ферма „Рай для тварин“», «Скотоферма», «Скотохутір», «Хутір тварин») — повість-антиутопія Джорджа Орвелла, написана у 19431944 роках, вперше видана 17 серпня 1945 р.

Номер 61 у «Рейтингу 100 найкращих книжок усіх часів» журналу Ньюсвік[. «Колгосп тварин» у списках книжок.

 

Роман «Скотоферма» – пародія на події, що мали місце в 1917 році в Росії. У багатьох персонажах проглядаються фігури світових лідерів, які правили в ті роки, а також деякі верстви населення

Сім заповідей тваринизму:

1. Усяка двонога істота - ворог.

2. Усяка чотиринога або крилата істота - друг.

3. Жодна тварина не повинна носити одягу.

4. Жодна тварина не повинна спати в ліжку.

5. Жодна тварина не повинна вживати спиртного.

6. Жодна тварина не повиннавбивати іншу тварину.

7. Усі тварини рівні.

Сюжет]

Стара свиня Майор закликав усіх тварин повстати проти фермера Джонса, бо він з них знущається. Тварини вигнали Джонса з ферми і створили незалежну країну «Колгосп тварин». Їх очолив кнур Сніжок. Який виписав 7 настанов честі тварин. Потім тварини почали працювати, жити, як належно: косили траву, сіяли зерно, сапали город. Поки до них не прийшов Джонс відвойовувати ферму. Відбувся бій під корівником, де Сніжок дістав вогнепальне поранення, але вижив. І тварини перемогли. Сніжок закликав тварин будувати вітряк, який буде все виконувати за них. Але кнур Наполеон вигнав Сніжка і сказав, що це його ідея будування вітряка. Він почав висувати проти Сніжка звинувачення і тварини сумирно вірили йому. Та й взагалі свині почали порушувати і змінювати 7 настанов, все спростовуючи. Наполеон із іншими свинями нічого не робив, жив у господарському домі, випивав спиртне, і їв усе, що заманеться. Взимку вітряка зніс вітер і тварини мусили його відбудовувати ще раз удвічі міцніше. Наполеон активно спілкується з сусідніми фермами, домовляючись про матеріали для школи свиней. Він заборонив виконувати гімн тварин і розносити новини про повстання. Його охороняли собаки, а промови оголошував його слуга кнур Пищик. Фермер Фредерік із 25 людьми взяли штурм на Колгосп, але тварини дали відсіч, хоча без жертв не обійшлося. Фредерік зруйнував вибухівкою вітряк, тому його потрібно відбудовувати втретє. Тварини мусили працювати довше і тяжче, а їжі отримували менше. Наполеон у всьому звинувачував Сніжка, що він був зрадником і слугою Фредеріка ще давно. Наполеон всіх «зрадників» на фермі дав наказ повбивати. І тварини марили його брехнями, які він вигадував. Найзавзятіший кінь Боксер хворіє через перенавантаження і Наполеон сказав, що його вилікують. Але осел Бенджамін прочитав на возі, що Боксера везуть на шкуродерню. Наполеон та Пищик сказали, що це ветеринари із колишнім фургоном, який, мовляв, не встигли перефарбувати. За кілька днів тварини дізнаються, що Боксер помер «у лікарні». Наполеон пообіцяв своєму народу, що він зробить луг для пенсіонерів і школу для всіх тварин. Одного ранку всі побачили, що свині ходять на двох ногах, порушуючи першу настанову. Всі хотіли повстати, але свині запевнили, що «4 ноги добре, а 2 ноги ще краще» і суперечки припинились. На наступний день свині почали ходити на двох із батогами, щоб тварини добре працювали. Свині надягли на себе одяг людей і запровадили одну єдину настанову: «УСІ ТВАРИНИ РІВНІ, АЛЕ ДЕЯКІ РІВНІШІ». Наполеон запросив у господарський дім інших фермерів. Він їв їжу, курив люльку, пив віскі й хвалився диктатурою і тоталітаризмом, який він запровадив. Тоді минуло багато років, вітряк було збудовано, хоча він тільки молов зерно, Наполеон поповнів, Джонс помер, пам'ятали життя до повстання тільки кобилка Конюшинка і осел Бенджамін, решта повмирали. Бенджамін і Конюшинка думали, як краще було: до повстання чи після?

Аналіз твору «Скотоферма»

Твір написаний у 1943 – 1944 роках і вийшов друком 17 серпня 1945 року.

 

Перший переклад був здійснений на українську мову Іваном Шевчуком під літературним псевдонімом Івана Черняхівського.

Жанр:сатирична повість-притча (роман), антиутопія, політична казка Політична казка- це прозовий твір про вигадані події та осіб, які намагаються досягти певної мети різними способами.

 

Тема:зображення духовної деградації людини в умовах функціонування тоталітарної системи; розвиток тварин та їх життя на фермі після того, як вони прогнали господаря.

 

Проблема:перетворення мислячої людини на істоту, здатну лише підкорятися вимогам режиму. Ідея:протест проти насильства, владної тиранії; захист прав людини.

 

2 Герої твору: Наполеон – «виглядає доволі лютим, був мовчазним, але про таких говорять, що вони свого доб’ються»; Сніжок (Сноубол, Обвал, Білан) – жвавий, «він був красномовний і винахідливий, але вважалось, що у нього недостатньо твердий характер». Крикун (Сквілер, Стукач, Квікун) – відданий помічник Наполеона «з кругленькими щічками, блиском в очах, швидкими рухами і пронизливим голоском». Блискучий оратор. Про нього говорили: «Він докаже, що чорне – це біле». Боксер, Гнідко, Травка (Конюшина) – віддані учні і робоча сила колгоспу тварин (Звіроферми, Скотоферми). Моллі (Марічка) – біла кобила, полюбляє цукор і стрічки в гриві. Джессі – собака, дітей якої забрав Наполеон для виховання. Вони стали відданими охоронцями законів, які встановлював Наполеон. Мойсей – ручний ворон. За твердженням свиней – улюбленець містера Джонса, шпіон і донощик, зате говорив так, що заслухаєшся. 

ВЕЛИКА МЕТА ОСВІТИ-

ЦЕ НЕ ТІЛЬКИ ЗНАННЯ.

А Й ДІЇ"

Герберт Спенсер

"Світова література -

мистецтво само-

вираження

за допомогою слова "

Акутагова Рюноске


"Читають всі, але далеко не всі вміють читати"

                 Ф.Варан

"Коли з'єдналися любов

і майстерність,

можна чекати шедевра. "

Джон Рескін